Argan chanté par le groupe Archach
izmezugh rebbi tagant ura sawalnt.
ghassa ghas hâwlen mdden tsawl tenna yagh.
Iga wargan azîdâr iga wargan ssâbir yili gh irafan.
mid d uzrig ayad izzri rebbi f llas.
Is ukan tiwit làar kiyyin aya caqqur.
imma yargan igh ibbi nefl mat ittarin.
azzel xasm ssiàr ayalig atxasmn ilumas.
ixasmt u fraw gh tighitn lli sis iqln.
afrig argan igh ibbi n sutrt i wayyâd.
inna wargan i trga fek aman i wasif.
ara may ghnan ad agh issu gh irafan.
imma ghil gh nxlf ad agh sul ur issu yan.
lkst ar Sus ar iggi n Sus ar ihâhân.
uhuy argan itubbuyt n rat ittarix.
assis nsekr i wid aten ur ittafn nàic.
iga wargan addag irewan gh tassasin.
lligh irmi ssibab isyusi takatin.
ghassa gh iàfa rebbi dêrn fellas icuqqar.
nettu yajmil ibab nes nettu yas lxir.
argan igh yad ibbi datluhên tayyawin.
icuqqar wanna yudan gh imi sresn lûh.
inna wargan i terga fk aman i wasif.
ixelq agh rebbi gh lbur nmyar irafan.
n myar afrâd kra gingh iqqurn ffersin.
n myar inkan kra gigh iffrsin ikmêd.
asmhuzzu asmdudi ttayri qqurn.
askn zzrmêh ura ar ntrzza tiliwa nek.
asmhuzzu asmdudi s sin ifasn.
as nhênnc addag dagigh itxasamn
imik n usxn d ubazin aygh ur inegh
addag ay mazigh gigan ayk n ssutr
mayad izrin igh rad awigh tirra nek
ttaragh yit ura nhûddu tamkurart
ura lmziyt n waddag illan s lfiàl.
inna iyi baba f babas inna yasen
sin assark ur iknd lkhlq ntlnk.
tafukt aywi hayyi ar kwen tussûgh.
assar ak gis ur ibid lxlq nteln ak.
wissin argan at tgablt asghar nes
d iwtta n wakal gabl tighula nek
acku lâsl ad aghten ed iflen gh ifasn
D’après « la poésie amazighe marocaine : Approche thématique ». Mémoire de licence, Mohamed Nassiri, 1994-1995, Agadir.
Dieu a rendu la forêt muette, elle ne parle plus.
Aujourd’hui que les gens la déboisent, elle a parlé et a dit.
L’arganier est résistant. Patient est-il dans les pires soifs.
Il a enduré des sécheresses .
Et toi la hache, tu ne peux empocher que la honte.
Même abattu, l’arganier laissera des héritiers.
Écorce de l’arganier, défends bien ton territoire. Les noyaux feront de même
Ainsi que les feuilles contre la hantise des chèvres.
Les branches coupées de l’arganier serviront de clôture aux autres.
10. L’arganier a dit au canal de verser son eau dans la rivière.
Qui m’a arrosé au temps des canicules ?
Aujourd’hui que mes branches ont poussé, je n’ai nul besoin d’être irrigué.
Des montagnes de l’Atlas en traversant le Souss jusqu’à la région de Haha
Qu’on cesse d’abattre l’arganier, il est le témoin de notre histoire.
Pour nous enorgueillir devant ceux qui ne le possèdent pas
Il est le compagnon de toutes les peines.
Au temps des disettes, il était le soutien des familles.
Aujourd’hui que la nature est clémente, il est menacé par les haches.
Nous sommes ingrats envers celui qui nous a rendu service.
L’arganier, même abattu, laisse ses graines repousser.
Les haches usées par l’abattage sont jetées.
L’arganier a dit au canal de verser son eau dans la rivière.
J’ai poussé sur des terres arides, je suis habitué à la soif.
Je suis habitué à ce que mes branches séchées soient cassées.
Je suis habitué à ce que mes morceaux brisés soient brûlés.
Je secoue, j’agite, mais avec un amour pur
Je cueille tes fruits sans briser tes feuilles.
Je secoue, j’agite, avec les deux mains.
Je sers dans mes bras l’arbre qui m’a tant secouru.
Avec ton huile, nous avons longtemps adouci notre pain sec.
L’arbre, ô Amazigh, on t’a longtemps sollicité.
Si je souhaite écrire ton histoire
Je ne pourrais jamais révéler tes secrets,
Ni tes bienfaits, arbre parfait.
Mon père m’a rapporté de son père,
Prend garde de deux choses.
Ô mon fils, en premier lieu, le soleil.
Ne laisse personne te le masquer.
Et ensuite l’arganier ! veille sur ses branches,
Ainsi que sur les limites de tes parcelles, préserve bien tes champs.
Ils sont ton passé lé
samedi 10 avril 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire